Здесь может быть ваша реклама!!!

Как женился Джон

Автор слов: Роберт Бёрнс, Александр Дольский (перевод Самуил Маршак)

Автор музыки: Александр Дольский


		Перевод А.Дольского

В красавицу Мэри всем сердцем влюблен
К отцу с этой вестью направился Джон.
"Отец, раздели мою радость со мной,
Назвать собираюсь я Мэри женой",
У юноши взор нежной страстью горит,
Но сыну со вздохом отец говорит:
"За матерью Мэри лет двадцать назад
Ухаживал я, признаюсь, виноват.
Ты свадебных планов, сыночек, не строй
Тебе ведь приходится Мэри сестрой".

Ужасным известьем таким поражен,
Два месяца был в огорчении Джон.
Но Клару увидел, и так полюбил,
Что все огорченья свои позабыл.
С веселым лицом он приходит к отцу:
"С любимою Кларой иду я к венцу"
"Опять неудача, - ответствует тот, -
Пошел уж с тех пор девятнадцатый год,
Короче, открыть мою тайну пора:
И Клара увы, тебе тоже сестра",

Ужасным известьем таким поражен,
Полгода от девушек прятался Джон,
Но Кэт он увидел, и так полюбил,
Что все огорченья свои позабыл,
Одна лишь забота тревожит его:
Вдруг снова отыщет папаша родство,
И матери все рассказав про отца,
"Так что же мне делать?" - вскричал он в сердцах.
Ужели бежать из родного села?
Сыночек расстроен, а мать весела:
"Женись на ком хочешь, сынок, ничего,
Не слушай отца, ты ведь сын не его!"

 

Аудио:

3 Ленинградские Акварели (А.Дольский - MOROZ RECORDS, 1999)
В красавицу Мери всем сердцем влюбленКак женился Джон
  А.Дольский  Р.Бернс, А.Дольский (пер. С.Маршак)  А.Дольский
Видео:

Барды смеются и хулюганют в клубе 'Белый Ворон' 28.11.2011 г.Уфа (Сборник - Клуб 'Белый Ворон' Уфа, 2011)
В красавицу Мери всем сердцем влюбленКак женился Джон
  А.Мызгин  Р.Бернс, А.Дольский (пер. С.Маршак)  А.Дольский



Нам очень интересны Ваши отзыва и комментарии


Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Copyright: Bard.ru.com 2014.

`