Здесь может быть ваша реклама!!!

На мосту в Нанте

Автор слов: Неизвестен (перевод Кира Сапгир)

Автор музыки: Павел Лион


Я помню в Нанте плясали на мосту
Я помню в Нанте плясали на мосту

мать не пускает мари на мост плясать
мари красотка ну плакать и рыдать

приехал братец на лодке золотой
о чём сестрица ты плачешь день деньской

ах братец братец я так хочу плясать
но не пускает меня на танцы мать

не плачь сестрица утри свою слезу
тебя на танцы сегодня отвезу

мари надела узорный поясок
уйду на танцы всего лишь на часок

она плясала с рассвета до зари
мост обвалился обрушился смотри
в луаре тонет прекрасная мари

ах братец братец спаси меня тону
нырнул за нею пошли вдвоём ко дну

печален в нанте трезвон колоколов
судьба такая ждёт всех озорников

 

Аудио:

Сцена 'МеЖдуречье' фестиваль 'Платформа-2011' Суббота Диск 5 (Сборник - Bard.ru, 2012)
Я помню в Нанте плясали на мостуНа мосту в Нанте
  П.Короленко, О.Чикина, П.Фахртдинов  Неизвестен (пер. К.Сапгир)  П.Короленко



Нам очень интересны Ваши отзыва и комментарии


Понравилось? Расскажите об этой странице друзьям!

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

Copyright: Bard.ru.com 2014.

`